Литургия (часть 2)

Литургия некрещенных

____________________________________________________

Все стоят

27. Хор

- Բարեխօսութեամբ Մօր Քո եւ Կուսի, ընկալ զաղաչանս Քոց

- Барехосутhямб Мор Кhо ев Кусы, энкал захачанэс Кhоц

- Заступничеством Матери Твоей и Девы, прими моления Твоих

պաշտօնէից. որ գերագոյն քան զերկինս պայծառացուցեր

паштонэиц; вор герагуйн кhан зэркинэс пайцарацуцэр

поклонников; что превыше чем небеса озарил

սուրբ զԵկեղեցի Արեամբ Քով Քրիստոս, եւ ըստ երկնայնոցն

сурб зЭкехэци Арямб Кhов Кhристос, ев эст еркнайноцэн

святую Церковь Кровью Твоею Христос, и согласно небесному

կարգեցեր ի սմա զդասս առաքելոց եւ մարգարէից, սուրբ

каргецэр и сма здасс аракелоц ев маргареиц, сурб

установил в ней чины апостолов и пророков, святых

վարդապետագ:

вардапэтац.

учителей.

- Այսօր ժողովեալ դասք քահանայից, սարկաւագաց, դպրաց

- Айсор жоховял даскh  кhаhанайиц, саркавагац, дэпрац

- Сегодня собравшись чины священников, диаконов, дпирей

եւ կղերիկոսաց, խունկ մատուցանեմք առաջի Քո, Տէր,

ев кхэрикосац, хунк матуцанэмкh  арачи Кhо, Тэр,

и клириков, ладан возносим пред Тобой, Господь,

յօրինակ ըստ հնումն Զաքարիայ: Ընկալ առ ի մէնջ

h-оринак эст hэнумэн Закhариа. Энкал ар_и мэндж

в-подобие как встарь Захария. Прими от нас

զխնկանուէր մաղթանս, որպէս զպատարագն Աբէլի, զՆոյի

зхэнканвэр махтhанс, ворпэс эзпатарагн Абэли, зНойи

воскуряемые моления, как жертву Авеля, Ноя

եւ զԱբրահամու: Բարեխօսութեամբ վերին Քո զօրացդ, միշտ

ев зАбраhаму. Барехосутhямб вэрин Кhо зорацэд, мишт

и Авраама. Заступничеством вышних Твоих воинств, всегда

անշարժ պահեա զաթոռ Հայկազնեայս:

аншарж паhя затhор hайказняйс.

незыблемым храни престол Айкидов.


28. Диакон

- Օրհնեա՛, Տէր:

- Орhня, Тэр!

- Благослови, Господи!



29. Священник

- Օրհնեալ Թագաւորութիւնն Հօր եւ Որդւոյ եւ Հոգւոյն Սրբոյ,

- Орhнял Тhагаворутhюнэн hор ев Вордво ев hогвуйн Сэрбо,

- Благословенно Царство Отца и Сына и Духа Святого,

այժմ եւ միշտ եւ յաւիտեանս յաւիտենից. Ամէն:

айжэм ев мишт ев hавитянэс hавитэниц. Амэн.

ныне и всегда и в-вечность вечностей. Аминь.


30. Дпир

- Միածին Որդի եւ Բանդ Աստուած եւ անմահ Էութիւն, որ

- Миацин Ворди ев Банд Аствац ев анмаh Эутhюн, вор

- Единородный Сын и Слово-Твое Боже и бессмертная Сущность, что

յանձն առեր մարմնանալ ի սրբուհւոյ Աստուածածնէն եւ

hандзн арэр мармнанал и сэрбуhво Аствацацнэн ев

поручение взял воплотиться от святой Богородицы и

ի միշտ Կուսէն: Անփոփոխելիդ մարդ եղեալ՝ խաչեցար,

и мишт Кусэн. Анпhопhохэлид мард ехял – хачецар,

от всегда Девы. Неизменно-Ты человеком стал – распялся,

Քրիստոս Աստուած մեր, մահուամբ զմահ կոխեցեր. Մինդ

Кhристос Аствац мэр, маhвамб эзмаh кохэцэр. Минд

Христос Бог наш, смертью смерть попрал. Един-Ты

ի Սրբոյ Երրորդութենէն, փառաւորակից ընդ Հօր եւ Սրբոյ

и Сэрбо Ерордутhэнэн, пhараворакиц энд hор ев Сэрбо

из Святой Троицы, сославимый с Отцом и Святым

Հոգւոյն, կեցո՛ զմեզ:

hогвуйн, кецо эзмэз!

Духом, оживи нас!


31. Диакон

- Եւ եւս խաղաղութեան զՏէր աղաչեսցուք. Ընկա՛լ, կեցո՛ եւ

- Ев евэс хахахутhян эзТэр ахачесцук. Энкал, кецо ев

- И снова мирно Господа молим. Прими, оживи-нас и

ողորմեա՛: Օրհնեա՛, Տէր:

вохормя! Орhня, Тэр!

помилуй! Благослови, Господи!


32. Священник

- Օրհնութիւն եւ փառք Հօր եւ Որդւոյ եւ Հոգւոյն Սրբոյ, այժմ

- Орhнутhюн ев пhарк hор ев Вордво ев hогвуйн Сэрбо, айжэм

- Благословение и слава Отцу и Сыну и Духу Святому, ныне

եւ միշտ եւ յաւիտեանս յաւիտենից. Ամէն:

ев мишт ев hавитянэс hавитэниц. Амэн.

и всегда и в-вечность вечностей. Аминь.

+ Խաղաղութիւն ամենեցուն:

+ Хахахутhюн амэнэцун.

+ Мир всем.


33. Хор

- Եւ ընդ հոգւոյդ քում:

- Ев энд hогвуйд кhум.

- И с духом твоим.


34. Диакон

- Աստուծոյ երկրպագեսցուք:

- Астуцо еркэрпагесцук.

- Богу поклонимся.


35. Хор

- Առաջի Քո, Տէր:

- Арачи Кhо, Тэр.

- Пред Тобою, Господи.


36. Священник

- Տէր Աստուած մեր, Որոյ կարողութիւնդ անքնին է եւ փառքդ

- Тэр Аствац мэр, Воро карохутhюнэд анкhэнин э ев пhаркэд

- Господь Бог наш, Чье могущество-Твое неисследимо есть и слава-Твоя

անհասանելի, Որոյ ողորմութիւնդ անչափ է եւ գթութիւնդ

анhасанэли, Воро вохормутhюнэд анчапh  э ев гэтhутhюнэд

непостижима, Чья милость-Твоя безмерна есть и благость-Твоя

անբաւ, Դու ըստ առատ մարդասիրութեանդ Քում նայեաց

анбав, Ду эст арат мардасирутhянэд Кhум найяц

необъятна, Ты по щедрому человеколюбию Твоему призри

ի ժողովուրդս Քո եւ ի տաճարս յայս սուրբ: Եւ արա ընդ մեզ

и жоховурдэс Кhо ев и тачарэс h-айс сурб. Ев ара энд мэз

на народ-сей Твой и на храм-наш на-сей святой. И прояви над нами

եւ ընդ աղօթակիցս մեր առատապէս զողորմութիւն Քո եւ

ев энд ахотhакицэс мэр аратапэс зохормутhюн Кhо ев

и над сомолящимися нашими обильно милость Твою и

զգթութիւն: Զի Քեզ վայելէ փառք, իշխանութիւն եւ պատիւ,

эзгэтhутhюн. Зи Кhез вайелэ пhарк, ишханутhюн ев патив,

благость. Ибо Тебе подобает слава, владычество и честь,

այժմ եւ միշտ եւ յաւիտեանս յաւիտենից. Ամէն:

айжэм ев мишт ев hавитянэс hавитэниц. Амэн.

ныне и всегда и в-вечность вечностей. Аминь.


37. Дпир

- Տէր թագաւորեաց, զվայելչութիւն զգեցաւ, զգեցաւ Տէր

- Тэр тhагаворяц, эзвайелчутhюн згецав, згецав Тэр

- Господь царствует, в-величие облачился, облачился Господь

զօրութիւն, ընդ մէջ իւր էած:

зорутhюн, энд_мэч юр эац.

в-силу, через нее перепоясан.


38. Дпири

поют ШАРАКАН


39. Диакон

- Օրհնեա՛, Տէր:

- Орhня, Тэр!

- Благослови, Господи!


40. Священник

- Զի Քո է կարողութիւն եւ զօրութիւն եւ փառք յաւիտեանս. Ամէն:

- Зи Кhо э карохутhюн ев зорутhюн ев пhарк hавитянэс. Амэн.

- Ибо Твое есть могущество и сила и слава в-вечности. Аминь.


41. Диакон

- Պռօսխումէ՜:

- Просхумэ!

- Внимание!


42. Вся Церковь поет ТРИЖДЫ

- Սուրբ Աստուած, Սուրբ եւ հզօր, Սուրբ եւ անմահ, որ

- Сурб Аствац, Сурб ев hэзор, Сурб ев анмаh, вор

- Святой Боже, Святой и могучий, Святой и бессмертный, что

յարեար ի մեռելոց, ողորմեա՛ մեզ:

hаряр и мэрэлоц, вохормя мэз!

воскрес из мертвых, помилуй нас!


Можно сесть

43. Диакон

- Եւ եւս խաղաղութեան զՏէր աղաչեսցուք:

- Ев евэс хахахутhян эзТэр ахачесцукh.

- И снова мирно Господа молим.


44. Хор

- Տէր, ողորմեա՛:

- Тэр, вохормя!

- Господи, помилуй!


45. Диакон

- Վասն խաղաղութեան ամենայն աշխարհի եւ

- Васэн хахахутhян амэнайн ашхарhи ев

- О мире всему миру и

հաստատութեան սրբոյ Եկեղեցւոյ, զՏէր աղաչեսցուք:

hастатутhян сэрбо Екехэцво, эзТэр ахачесцукh.

утверждении святой Церкви, Господа молим.


46. Хор

- Տէր, ողորմեա՛:

- Тэр, вохормя!

- Господи, помилуй!


47. Диакон

- Վասն ամենայն սուրբ եւ ուղղափառ եպիսկոպոսաց, զՏէր աղաչեսցուք:

- Васн амэнайн сурб ев уххапhар епископосац, эзТэр ахачесцукh.

- О всех святых и православных епископах, Господа молим.


48. Хор

- Տէր, ողորմեա՛:

- Тэр, вохормя!

- Господи, помилуй!


49. Диакон

- Վասն հայրապետին մերոյ տեառն տեառն Գարեգնի

- Васэн hайрапэтин мэро тярэн_тярэн Гарегни

- О отценачальника нашего великого_господина Гарегина

սրբազնագոյն կաթողիկոսի կենաց եւ փրկութեան հոգւոյ

сэрбазнагуйн катhохикоси кенац ев пhэркутhян hогво

святейшего католикоса жизни и спасении души

նորին, զՏէր աղաչեսցուք:

норин, эзТэр ахачесцукh.

его, Господа молим.


50. Хор

- Տէր, ողորմեա՛:

- Тэр, вохормя!

- Господи, помилуй!


51. Диакон

- Վասն վարդապետաց, քահանայից, սարկաւագաց, դպրաց

- Васэн вардапэтац, кhаhанайиц, саркавагац, дэпрац

- Об архимандритах, священниках, диаконах, дпирях

եւ ամենայն ուխտի մանկանց Եկեղեցւոյ, զՏէր աղաչեսցուք:

ев амэнайн ухты манканц Екехэцво, эзТэр ахачэсцукh.

и всех посвященных чадах Церкви, Господа молим.


52. Хор

- Տէր, ողորմեա՛:

- Тэр, вохормя!

- Господи, помилуй!


53. Диакон

- Վասն բարեպաշտ թագաւորաց եւ աստուածասէր

- Васэн барепашт тhагаворац ев аствацасэр

- О праведных царях и боголюбивых

իշխանաց, զօրավարաց եւ զօրաց նոցին, զՏէր աղաչեսցուք:

ишханац, зораварац ев зорац ноцин, эзТэр ахачесцукh.

князьях, воеводах и воинствах их, Господа молим.


54. Хор

- Տէր, ողորմեա՛:

- Тэр, вохормя!

- Господи, помилуй!


55. Диакон

- Վասն հոգւոցն հանգուցելոց, որք ճշմարիտ եւ ուղիղ

- Васэн hогвоцэн hангуцэлоц, воркh  чэшмарит ев ухих

- О душах усопших, которые истинной и правой

հաւատով ի Քրիստոս ննջեցին, զՏէր աղաչեսցուք:

hаватов и Кhристос нэнджецин, эзТэр ахачесцукh.

верой во Христе почили, Господа молим.


56. Хор

- Յիշեա՛, Տէր, եւ ողորմեա՛:

- hишя, Тэр, ев вохормя!

- Помяни, Господи, и помилуй!

- Տէր, ողորմեա՛:

- Тэр, вохормя!

- Господи, помилуй!

- Քեզ՝ Տեառնդ յանձն եղիցուք:

- Кhез – Тярэнд hандзн ехицукh.

- Тебе – Господу преданными будем.

- Տէր, ողորմեա՛: Տէր, ողորմեա՛: Տէր, ողորմեա՛:

- Тэр, вохормя! Тэр, вохормя! Тэр, вохормя!

- Господи, помилуй! Господи, помилуй! Господи, помилуй!


57. Священник

- Զի ողորմած եւ մարդասէր ես Աստուած գոլով, եւ Քեզ վայելէ

- Зи вохормац ев мардасэр эс Аствац голов, ев Кhез вайелэ

- Ибо милостив и человеколюбив есть-Ты Бог бытия, и Тебе подобает

փառք, իշխանութիւն եւ պատիւ, այժմ եւ միշտ եւ յաւիտեանս

пhарк, ишханутhюн ев патив, айжэм ев мишт ев hавитянэс

слава, владычество и честь, ныне и всегда и в-вечность

յաւիտենից. Ամէն:

hавитэниц. Амэн.

вечностей. Аминь.


58. Дпир

читает библейские КНИГИ ПРОРОКОВ и АПОСТОЛОВ


Все стоят

59. Диакон

- Ալէլուիա. Օրթի՜:

- Алелуиа. Ортhи!

- Аллилуйя. Прославляем!


60. Священник

+ Խաղաղութիւն ամենեցուն:

+ Хахахутhюн амэнэцун.

+ Мир всем.


61. Хор

- Եւ ընդ հոգւոյդ քում:

- Ев энд hогвуйд кhум.

- И с духом твоим.


62. Диакон

- Երկիւղածութեամբ լուարո՛ւք:

- Еркюхацутhямб лэварукh!

- со-Страхом внимаем!


63. Диакон 2

- Սրբոյ Աւետարանիս Յիսուսի Քրիստոսի որ ըստ

- Сэрбо Аветаранис hисуси Кhристоси вор эст

- Святому Евангелию-сему Иисуса Христа что от

Մատթէոսի (Մարկոսի, Ղուկասու, Յովհաննու):

Маттhэоси (Маркоси, Xукасу, hовhанну).

Матфея (Марка, Луки, Иоанна).


64. Хор

- Փա՜ռք, Քեզ, Տէր Աստուած մեր:

- Пhарк, Кhез, Тэр Аствац мэр!

- Слава, Тебе, Господь Бог наш!


65. Диакон

- Պռոսխումէ՜:

- Просхумэ!

- Внимание!


66. Хор

- Ասէ Աստուած:

- Асэ Аствац.

- Говорит Бог.


67. Диакон 2

читает ЕВАНГЕЛИЕ


68. Хор

- Փա՜ռք, Քեզ, Տէր Աստուած մեր:

- Пhарк, Кhез, Тэр Аствац мэр!

- Слава, Тебе, Господь Бог наш!


69. Вся Церковь

- Հաւատամք ի Մի Աստուած, ի Հայր Ամենակալ, յԱրարիչն

- hаватамкh  и Ми Аствац, и hайр Амэнакал, h-Араричэн

- Веруем в Единого Бога, в Отца Вседержителя, в-Творца

երկնի եւ երկրի, երեւելեաց եւ աներեւութից: Եւ ի Մի Տէր

еркни ев еркри, еревеляц ев анэревутhиц. Ев и Ми Тэр

неба и земли, видимого и невидимого. И в Единого Господа

Յիսուս Քրիստոս՝ յՈրդին Աստուծոյ, ծնեալն յԱստուծոյ Հօրէ՝

hисус Кhристос – h-Ордин Астуцо, цэнялн h-Астуцо hорэ –

Иисуса Христа – в-Сына Божьего, рожденного от-Бога Отца –

Միածին, այսինքն յէութենէ Հօր: Աստուած յԱստուծոյ, Լոյս ի

Миацин, айсинкэн h-эутэнэ hор. Аствац h-Астуцо, Луйс и

Единородного, то-есть из-сущности Отца. Бога от-Бога, Света от

Լուսոյ, Աստուած ճշմարիտ յԱստուծոյ ճշմարտէ, ծնունդ եւ

Лусо, Аствац чэшмарит h-Астуцо чэшмартэ, цэнунд ев

Света, Бога истинного от-Бога истинного, рожденного а

ո՛չ արարած: Նոյն Ինքն ի բնութենէ Հօր, Որով ամենայն ինչ

воч арарац! Нуйн Инкhн и бэнутhэнэ hор, Воров амэнайн инч

не сотворенного! Тот-же Сам от природы Отца, Которым все что

եղեւ յերկինս եւ ի վերայ երկրի, երեւելիք եւ աներեւոյթք:

ехэв h-еркинс ев и_вера еркри, еревэликh ев анэревуйтhкh.

сталось в-небесах и на земле, видимое и невидимое.

- Որ յաղագս մեր՝ մարդկան, եւ վասն մերոյ փրկութեան

- Вор hахагэс мэр – мардкан, ев васэн мэро пhэркутhян

- Что для нас – людей, и ради нашего спасения

իջեալ ի յերկնից՝ մարմնացաւ, մարդացաւ, ծնաւ

иджял и_h-еркниц; мармнацав, мардацав, цэнав

спустился с-небес; воплотился, вочеловечился, родился

կատարելապէս ի Մարիամայ սրբոյ Կուսէն՝ Հոգւովն Սրբով:

катарелапэс и Мариама сэрбо Кусэн – hогвовэн Сэрбов.

совершенным-образом от Марии святой Девы – Духом Святым.

Որով էառ զմարմին, զհոգի եւ զմիտ, եւ զամենայն, որ ինչ է

Воров эар эзмармин, эзhоги ев эзмит, ев замэнайн, вор_инч э

от-Которой принял плоть, душу и разум, и все, что есть

ի մարդ, ճշմարտապէս եւ ո՛չ կարծեօք: Չարչարեալ, խաչեալ,

и мард, чэшмартапэс ев воч карцёк! Чарчарял, хачял,

в человеке, истинно а не иллюзорно! Страдавший, распятый,

թաղեալ, յերրորդ աւուր յարուցեալ, ելեալ ի յերկինս նովին

тhахял, h-еррорд авур hаруцял, елял и h-еркинэс новин

погребенный, в-третий день воскресший, восшел в-небеса тем-же

մարմնովն՝ նստաւ ընդ աջմէ Հօր: Գալոց է նովին մարմնովն

мармновн – нэстав энд_аджмэ hор. Галоц э новин мармновн

телом – воссел справа от-Отца. Придет Он-есть тем-же телом

եւ փառօք Հօր ի դատել զկենդանիս եւ զմեռեալս, Որոյ

ев пhарок hор и датэл эзкенданис ев эзмэрялс, Воро

и славою Отца на судить живых и мертвых, Которого

Թագաւորութեանն ո՛չ գոյ վախճան:

Тhагаворутhянэн воч го вахчан!

Царству не будет конца!

- Հաւատամք եւ ի Սուրբ Հոգին՝ յանեղն եւ ի կատարեալն,

- hаватамкh  ев и Сурб hогин – h-анэхн ев и катарялн,

- Веруем и в Святого Духа – в-безначального и в совершенного,

որ խօսեցաւ յՕրէնս եւ ի Մարգարէս եւ յԱւետարանս: Որ

вор хосэцав h-Орэнс ев и Маргарeс ев h-Аветаранс. Вор

что говорил в Законе и в Пророках и в-Евангелиях. Что

էջն ի Յորդանան, քարոզեաց յառաքեալսն եւ բնակեցաւ

эджн и hорданан, кhарозяц h-аракhялсэн ев бэнакецав

сошел на Иордан, проповедовал через-апостолов и поселился

ի սուրբսն:

и сурбсэн.

в святых.

- Հաւատամք եւ ի Մի միայն Ընդհանրական եւ Առաքելական

- hаватамкh  ев и Ми миайн Эндhанракан ев Аракhелакан

- Веруем и в Единую только Всеобщую и Апостольскую

Սուրբ Եկեղեցի: Ի մի Մկրտութիւն, յԱպաշխարութիւն, ի

Сурб Екехэци. И ми Мэкэртутhюн, h-Апашхарутhюн, и

Святую Церковь. В одно Крещение, в-Покаяние, в

քաւութիւն եւ ի թողութիւն մեղաց: Ի Յարութիւն մեռելոց,

кhавутhюн ев и тhохутhюн мэхац. И hарутhюн мэрэлоц,

очищение и в оставление грехов. В Воскресение мертвых,

ի Դատաստանն յաւիտենից հոգւոց եւ մարմնոց.

и Датастанн hавитэниц hогвоц ев мармноц;

в Суд вечный душ и тел;

յԱրքայութիւնն Երկնից եւ ի Կեանսն յաւիտենականս:

h-Аркайутhюнэн Еркниц ев и Кянсэн hавитэнаканс.

в-Царство Небесное и в Жизнь вечную.


70. Диакон

- Իսկ որք ասեն՝ էր երբեմն, յորժամ ոչ էր Որդին, կամ էր

- Иск воркh асэн: эр ербемэн, hоржам воч эр Вордин, кам эр

- А тех-что говорят: было когда-то, когда не был Сын, или было

երբեմն, յորժամ ոչ էր Սուրբ Հոգին. Կամ թէ՝ յոչէից եղեն,

ербемэн, hоржам воч эр Сурб hогин; кам тэ – h-очеиц ехэн,

когда-то, когда не был Святой Дух; или будто – из-ничего произошли,

կամ յայլմէ էութենէ ասեն լինել զՈրդին Աստուծոյ եւ կամ

кам h-айлмэ эутhэнэ асэн линэл зОрдин Астуцо ев кам

или из-иной сущности, говорят бытие Сына Божьего и или

զՍուրբ Հոգին, եւ թէ՝ փոփոխելիք են կամ այլայլելիք,

эзСурб hогин, ев тhэ – пhопhохэликh  эн кам айлайлеликh,

Святого Духа, и будто – изменяемы есть или переиначиевымы,

զայնպիսիսն նզովէ Կաթուղիկէ եւ Առաքելական Սուրբ Եկեղեցի:

зайнписисэн нэзовэ Катhухикэ ев Аракhелакан Сурб Екехеци.

таковых проклинает Кафолическая и Апостольская Святая Церковь.


71. Священник

- Իսկ մեք փառաւորեսցուք, Որ յառաջ քան զյաւիտեանս՝

- Иск мэкh пhараворесцукh, Вор h-арач кhан эзhавитянэс;

- А мы восславим, Того-Который от-прежде чем вечность;

երկիրպագանելով Սրբոյ Երրորդութեանն եւ Միոյ

еркирпаганэлов Сэрбо Еррордутhянэн ев Мио

поклоняясь Святой Троице и Единому

Աստուծութեանն՝ Հօր եւ Որդւոյ եւ Հոգւոյն Սրբոյ, այժմ եւ

Аствацутhянэн – hор ев Вордво ев hогвуйн Сэрбо, айжэм ев

Божеству – Отца и Сына и Духа Святого, ныне и

միշտ եւ յաւիտեանս յաւիտենից. Ամէն:

мишт ев hавитянэс hавитэниц. Амэн.

всегда и в-вечность вечностей. Аминь.


72. Диакон

- Եւ եւս խաղաղութեան զՏէր աղաչեսցուք:

- Ев евэс хахахутhян эзТэр ахачесцукh.

- И снова мирно Господа молим.


73. Хор

- Տէր, ողորմեա՛:

- Тэр, вохормя!

- Господи, помилуй!


74. Диакон

- Եւ եւս հաւատով աղաչեսցուք եւ խնդրեսցուք ի Տեառնէ

- Ев евэс hаватов ахачесцукh  ев хэндресцукh  и Тярнэ

- И снова с-верою молим и просим от Господа

Աստուծոյ եւ ի Փրկչէն մերմէ Յիսուսէ Քրիստոսէ.

Астуцо ев и Пhэркчэн мэрмэ hисусэ Кhристосэ;

Бога и от Спасителя нашего Иисуса Христа;

ի ժամուս պաշտաման եւ աղօթից, զի արժանի

и жамус паштаман ев ахотhиц, зи аржани

в час_сей поклонения и молитв, дабы достойно

ընդունելութեան արասցէ, լուիցէ Տէր ձայնի աղաչանաց

эндунэлутhян арасцэ, лэвицэ Тэр дзайни ахачанац

принятия соделал, услышал Господь глас молитв

մերոց, ընկալցի զխնդրուածս սրտից մերոց, թողցէ

мэроц, энкалци эзхэндэрвацэс сэртиц мэроц, тhохцэ

наших, принял прошения сердец наших, оставил

զյանցանս մեր, ողորմեսցի ի վերա մեր: Աղոթք մեր

зhанцанэс мэр, вохормэсци и_вэра мэр. Ахоткh мэр

преступления наши, смилостивился над нами. Молитвы наши

եւ խնդրուածք յամենայն ժամ մտցեն առաջի մեծի

ев хэндэрвацкh hамэнайн жам мэтцэн араджи мэци

и прошения во всякий час войдут пред великое

Տէրութեան Նորա: Եւ Նա տացէ մեզ միաբան միով

Тэрутhян Нора. Ев На тацэ мэз миабан миов

Владычество Его. И Он даст нам единодушно единой

հաւատով եւ արդարութեան վաստակել ի գործս բարիս,

hаватов ев ардарутhян вастакел и горцэс барис,

верой и праведностью преобретать от дел добрых,

զի զողորմութեան զշնորհսն Իւր արասցէ ի վերայ մեր.

зи зохормутhян эзшнорhсэн Юр арасцэ и_вэра мэр.

дабы милости благодать Его соделал на нас.

Տէրն Ամենակալ կեցուսցէ եւ ողորմեսցի:

Тэрн Амэнакал кецусцэ ев вохормэсци.

Господь Вседержитель оживит и помилует.


75. Хор

- Կեցո՛, Տէր:

- Кецо, Тэр!

- Оживи-нас, Господи!

- Շնորհեա՛, Տէր: Շնորհեա՛, Տէր: Շնորհեա՛, Տէր:

- Шнорhя, Тэр! Шнорhя, Тэр! Шнорhя, Тэр!

- Подай, Господи! Подай, Господи! Подай, Господи!

- Տէր, ողորմեա՛:

- Тэр, вохормя!

- Господи, помилуй!

- Քեզ՝ Տեառնդ յանձն եղիցուք:

- Кhез – Тярэнд hандзн ехицукh.

- Тебе – Господу преданными будем.

- Տէր, ողորմեա՛: Տէր, ողորմեա՛: Տէր, ողորմեա՛:

- Тэр, вохормя! Тэр, вохормя! Тэр, вохормя!

- Господи, помилуй! Господи, помилуй! Господи, помилуй!


76. Священник

- Որպէս զի արժանաւորք եղիցուք գոհութեամբ փառաւորել

- Ворпэс_зи аржанаворкh  ехицукh  гоhутямб пhараворел

- Чтобы достойными были благодарно славить

զՔեզ ընդ Հօր եւ Սուրբ Հոգւոյդ, այժմ եւ միշտ եւ յաւիտեանս

эзКhез энд hор ев Сурб hогвуйд, айжэм ев мишт ев hавитянэс

Тебя с Отцом и Святым Духом-Твоим, ныне и всегда и в-вечность

յաւիտենից. Ամէն:

hавитэниц. Амэн.

вечностей. Аминь.


+ Խաղաղութիւն ամենեցուն:

+ Хахахутhюн амэнэцун.

+ Мир всем.


77. Хор

- Եւ ընդ հոգւոյդ քում:

- Ев энд hогвуйд кhум.

- И с духом твоим.


78. Диакон

- Աստուծոյ երկրպագեսցուք:

- Астуцо еркэрпагесцукh.

- Богу поклонимся.


79. Хор

- Առաջի Քո, Տէր:

- Арачи Кhо, Тэр.

- Пред Тобою, Господи.


80. Священник

- Խաղաղութեամբ Քով, Քրիստոս Փրկիչ մեր, որ ի վեր է քան

- Хахахутhямб Кhов, Кhристос Пhэркич мэр, вор и_вер э кhан

- Мирностью Твоей, Христос Спаситель наш, что превыше есть чем

զամենայն միտս եւ զբանս, ամրացո՛ զմեզ եւ աներկիւղ

замэнайн митэс ев эзбанс, амрацо эзмэз ев анэркюх

всякое разумение и слова, укрепи нас и в-бесстрашии

պահեա՛ յամենայն չարէ: Հաւասարեա զմեզ ընդ ճշմարիտ

паhя h-амэнайн чарэ! hавасаря эзмэз энд чэшмарит

храни от-всякого зла! Уровняй нас с истинными

երկրպագուս Քո, որք հոգւով եւ ճշմարսութեամբ Քեզ

еркэрпагус Кhо, воркh  hогвов ев чэшмартутhямб Кhез

поклонниками Твоими, которые духом и истиной Тебе

երկիրպագանեն: Վասն զի Ամենասուրբ Երրորդութեանդ

еркирпаганэн. Васэн_зи Амэнасурб Еррордутhянэд

поклоняются. Ибо Пресвятой Троице-Твоей

վայելէ փառք, իշխանութիւն եւ պատիւ, այժմ եւ միշտ եւ

вайелэ пhарк, ишханутhюн ев патив, айжэм ев мишт ев

подобает слава, владычество и честь, ныне и всегда и

յաւիտեանս յաւիտենից. Ամէն:

hавитянэс hавитэниц. Амэн.

в-вечность вечностей. Аминь.

- Օրհնեալ Տէր մեր Յիսուս Քրիստոս. Ամէն:

- Орhнял Тэр мэр hисус Кhристос. Амэн.

- Благословен Господь наш Иисус Христос. Аминь.


81. Диакон

- Օրհնեա՛, Տէր:

- Орhня, Тэр!

- Благослови, Господи!


82. Священник

- Տէր Աստուած օրհնեսցէ + զամենեսեանդ:

- Тэр Аствац орhнэсцэ + замэнэсянд.

- Господь Бог да-благословит + всех-вас.


83. Хор

- Ամէն:

- Амэн.

- Аминь.



Литургия некрещенных (оглашенных) закончена. Некрещенные и кающиеся выходят из церкви. Начинается литургия верных.